Sprawdzałem w fachowej literaturze... anglojęzyczne nazwy stab. nap. i prądu są takie jak podałem wyżej. Cross stabilliser nie odpowiada stabilizatorowi krzyżowemu, to nazywa się jakoś inaczej... i dlatego piszę, bo zupełnie się w temacie zgubiłem. Ale dzięki za chęci
